ニュージーランドの漢字表示 | |
【参考資料・文献】 | 【利用上の注意】 |
名字の由来のTop | 地名の由来のTop |
名字と地名のMenu | ワンポイントのTop |
スポンサーリンク |
スポンサーリンク |
■ 150116: ニュージーランドの漢字表示
1980年に、ニュージーランド大使館が、自分の国を「英・米」のように漢字一文字で表現したいとのことで、新聞紙面を通じて公募した。
公募で一番多かったのが「乳」でいったんはそれに決めたらしく、大使館は新聞社にも配信したそうだ。
ところが本国が異を唱えた。
そもそも「乳」という字は牧畜国家をイメージしてのものだが、ニュージーランドの産業は牧畜だけでは無いとの判断だったようだ。
それと、日本には神戸に「伊藤町」、神奈川に「安田町」などという人名由来の町名があるが、アメリカではこういうのは法的にはできないんだそうだ。
ただ、アメリカにいた人曰く、何とか州の州都は「ビスマルク」だと。ビスマルクは昔のドイツの宰相だが、都市名の由来は別物なのかな?